SV | Saul nu, en zij, en alle mannen van Israel waren bij het eikendal met de Filistijnen strijdende. |
WLC | וְשָׁא֤וּל וְהֵ֙מָּה֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖מֶק הָֽאֵלָ֑ה נִלְחָמִ֖ים עִם־פְּלִשְׁתִּֽים׃ |
Trans. | wəšā’ûl wəhēmmâ wəḵāl-’îš yiśərā’ēl bə‘ēmeq hā’ēlâ niləḥāmîm ‘im-pəlišətîm: |
Saul nu, en zij, en alle mannen van Israël waren bij het eikendal met de Filistijnen strijdende.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Saul nu, en zij, en alle mannen van Israel waren bij het eikendal met de Filistijnen strijdende.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!